<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：Google翻译 &#8211; 最好的在线翻译网站</title>
	<atom:link href="http://www.free8.com/google-translate.htm/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.free8.com/google-translate.htm</link>
	<description>找免费资源就来Free8.com！</description>
	<lastBuildDate>Fri, 28 May 2010 09:15:59 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：free8</title>
		<link>http://www.free8.com/google-translate.htm/comment-page-1#comment-13867</link>
		<dc:creator>free8</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 04:22:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.free8.com/?p=125#comment-13867</guid>
		<description>WILLEL殿下</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>WILLEL殿下</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：南华</title>
		<link>http://www.free8.com/google-translate.htm/comment-page-1#comment-13802</link>
		<dc:creator>南华</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 00:25:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.free8.com/?p=125#comment-13802</guid>
		<description>请问有可以帮忙把这两个印尼文单词翻译成中文的谢谢！       SIRING   WILLEL</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>请问有可以帮忙把这两个印尼文单词翻译成中文的谢谢！       SIRING   WILLEL</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：free8</title>
		<link>http://www.free8.com/google-translate.htm/comment-page-1#comment-12380</link>
		<dc:creator>free8</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 02:14:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.free8.com/?p=125#comment-12380</guid>
		<description>好的，谢谢提供！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好的，谢谢提供！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：liyijie</title>
		<link>http://www.free8.com/google-translate.htm/comment-page-1#comment-12282</link>
		<dc:creator>liyijie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 05:26:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.free8.com/?p=125#comment-12282</guid>
		<description>Windows Live 也出了一个翻译啊，感觉也很不错
http://www.windowslivetranslator.com/
希望free8能考虑下……</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Windows Live 也出了一个翻译啊，感觉也很不错<br />
<a href="http://www.windowslivetranslator.com/" rel="nofollow">http://www.windowslivetranslator.com/</a><br />
希望free8能考虑下……</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：老衲</title>
		<link>http://www.free8.com/google-translate.htm/comment-page-1#comment-1913</link>
		<dc:creator>老衲</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 07:29:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.free8.com/?p=125#comment-1913</guid>
		<description>翻译倒是不经常用
有时候用来当代理
呵呵</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>翻译倒是不经常用<br />
有时候用来当代理<br />
呵呵</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：456456</title>
		<link>http://www.free8.com/google-translate.htm/comment-page-1#comment-1812</link>
		<dc:creator>456456</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 06:27:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.free8.com/?p=125#comment-1812</guid>
		<description>..日语.翻中文.不能..所以不是很常用..英文的话..就会金山快译了..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>..日语.翻中文.不能..所以不是很常用..英文的话..就会金山快译了..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：free8</title>
		<link>http://www.free8.com/google-translate.htm/comment-page-1#comment-1795</link>
		<dc:creator>free8</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 02:47:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.free8.com/?p=125#comment-1795</guid>
		<description>回17ing：都一样的。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>回17ing：都一样的。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：free8</title>
		<link>http://www.free8.com/google-translate.htm/comment-page-1#comment-1793</link>
		<dc:creator>free8</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2008 02:40:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.free8.com/?p=125#comment-1793</guid>
		<description>回丁丁粉丝：谢谢支持哈，免费吧要把旧版的资源重新整理到新版中，故此有些资源老了点。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>回丁丁粉丝：谢谢支持哈，免费吧要把旧版的资源重新整理到新版中，故此有些资源老了点。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：改变</title>
		<link>http://www.free8.com/google-translate.htm/comment-page-1#comment-1753</link>
		<dc:creator>改变</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 17:53:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.free8.com/?p=125#comment-1753</guid>
		<description>我就是用这个翻译的 觉得不错。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我就是用这个翻译的 觉得不错。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：TanCee</title>
		<link>http://www.free8.com/google-translate.htm/comment-page-1#comment-1743</link>
		<dc:creator>TanCee</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 15:40:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.free8.com/?p=125#comment-1743</guid>
		<description>他和雅虎的翻译旗鼓相当吧。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>他和雅虎的翻译旗鼓相当吧。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：17ing</title>
		<link>http://www.free8.com/google-translate.htm/comment-page-1#comment-1741</link>
		<dc:creator>17ing</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 15:21:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.free8.com/?p=125#comment-1741</guid>
		<description>http://translate.google.com
改网址是否可改成：
http://translate.google.cn
呵呵</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://translate.google.com" rel="nofollow">http://translate.google.com</a><br />
改网址是否可改成：<br />
<a href="http://translate.google.cn" rel="nofollow">http://translate.google.cn</a><br />
呵呵</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：丁丁粉丝</title>
		<link>http://www.free8.com/google-translate.htm/comment-page-1#comment-1727</link>
		<dc:creator>丁丁粉丝</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 12:21:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.free8.com/?p=125#comment-1727</guid>
		<description>老掉牙的消息了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>老掉牙的消息了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
